“When I was a child, my father always told me: “Nothing is possible to be taught, but it is possible to learn anything”. Growing up with this idea, I could completely realize its importance only at University when subjects were multiple and amounts of individual work – enormous. Then, I saw that most of my groupmates had lost their desire to learn because they felt that learning was hard. At the same time, I noticed that teachers’ behaviour was different as well. Some teachers were just giving the information in the unchangeable form of prepared lectures, while others were creative, flexible, helpful and inspired students to love the language, to believe in opportunities it could give. They inspired us not to be taught but to explore the “terra incognita” of the language by ourselves and with pleasure.

Today, I consider the process of learning foreign languages as a “magic journey” to various cultures, traditions and lifestyles. My function here is to give my students a hand with anything that may be unclear during this fascinating journey, to inspire and support them on their way”.

“Когда я была ребёнком, мой отец всегда говорил мне: «Ничему нельзя научить, но всему можно научиться». Я росла с этой мыслью, но полностью осознать всю её важность смогла только в Университете, когда количество изучаемых предметов и объёмы самостоятельной работы были огромными. Тогда я увидела, что большинство моих одногруппников потеряли желание учиться, так как ощутили, что учиться – тяжело. В то же самое время, я обратила внимание на разное поведение преподавателей. Одни просто давали нам информацию в неизменной форме заранее подготовленных лекций, в то время как другие были творческими, гибкими, готовыми прийти на помощь, и они вдохновили нас не «быть обучаемыми», а исследовать «неизведанную территорию» языка самостоятельно и с удовольствием.

Сегодня я рассматриваю процесс изучения иностранных языков как «волшебное путешествие» в различные культуры, традиции и образы жизни. Моя функция здесь – помочь ученикам разобраться со всем, что может быть неясно во время этого захватывающего путешествия, вдохновить и поддержать их на этом пути».

Образование

1) Волгоградский Государственный Университет 2005-2010 гг. Факультет Лингвистики и межкультурной коммуникации Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык). Диплом с отличием.

2) Волгоградский Государственный Университет 2005-2010 гг. Факультет Истории, философии, международных отношений и социальных технологий Специалист в области международных отношений (специализация: Международная безопасность). Диплом с отличием.

3) Волгоградский Институт Бизнеса 2017 г. Факультет Дополнительного профессионального образования Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования.

Сертификаты:

IELTS (Academic), Band 7.5 (C1 — Advanced), 2021 г.

Сертификат о повышении квалификации по программе «Образовательные технологии и новые практики в системе профессионального образования», ГАУ ДПО «Волгоградская государственная академия последипломного образования», 2018 г.

Сертификат о прохождении программы подготовки по направлению «Спортивная медицина» (с основами оказания первой медицинской помощи), Педагогический колледж фитнеса, г. Санкт-Петербург, 2014 г.

Публикации

«Применение инфографики в профессиональном образовании», Гвоздкова И.Н., Назаренко М.К, НИЦ «Знание», 2020 г.

«Hardware, software and programming essentials», учебное пособие, Назаренко М.К., Самара, КС ПГУТИ, 2019 г.

Пролистать наверх